【原文】家道⑴窮⑵必⑶乖⑷,故受之以《睽》。睽⑸者⑹,乖也。
【譯】家境貧苦家庭成員之間必定會(huì)發(fā)生意見不一致的情況,所以承接《家人》的用《睽》卦。睽是不一致的意思。
【注釋】⑴“家道”家業(yè);家境?!读簳っ魃劫e傳》:“兄仲璋嬰痼疾,家道屢空?!?/span>
⑵“窮”貧苦?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“宴爾新昏,以我御窮?!?/span>
⑶“必”肯定;斷定?!俄n非子·顯學(xué)》:“無參驗(yàn)而必之者,愚也。”
⑷“乖”違背,不一致。《左傳·昭公三十年》:“楚執(zhí)政眾而乖?!?/span>
⑸“睽”不同?!犊滴踝值洹丰尅邦ァ?
⑹“者”助詞。用于名詞之后,標(biāo)明語音上的停頓,并引出下文,常表示判斷?!抖Y記·中庸》:“仁者,天下之表也;義者,天下之制也?!?/span>
?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)