【觀】初六 童觀,小人⑴無⑵咎⑶,君子⑷吝⑸。
【譯】初六?用幼童視角觀察事物,這對(duì)于地位低下的人不會(huì)受到責(zé)怪,對(duì)于地位尊貴的人則是恥辱的。
注釋:⑴“小人”地位低下的人。《孟子·滕文公上》:“有大人之事,有小人之事?!?/span>
? ? ? ⑵“無” 副詞。表示否定,相當(dāng)于“不”?!渡袝ず榉丁罚骸盁o偏無黨,王道蕩蕩;無黨無偏,王道平平?!?/span>
? ? ? ⑶“咎”責(zé)怪;追究罪責(zé)?!墩撜Z?八佾》:“遂事不諫,既往不咎?!?/span>
? ? ? ⑷“君子”古代指地位高的人,后來指人格高尚的人。《論語》:“不亦君子乎?!?/span>
? ? ? ⑸“吝”恥辱?!逗鬂h書·楊震傳》:“三后成功,惟殷于民,皋陶不與焉,蓋吝之也?!?/span>
?
【觀】初六 象曰 初六 童觀,小人⑴道⑵也。
【譯】象?“用幼童視角觀察事物?!边@是見識(shí)短淺的人觀察事物的方法。
注釋:⑴“小人”見識(shí)短淺的人?!墩摵狻R世》:“上教以忠,君子忠,其失也,小人野?!?/span>
? ? ??⑵“道”途徑,方法?!盾髯印s辱》:“好榮惡辱,好利惡害是君子、小人之所同也,若其所以求之之道則異矣?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076