【豫】九四 由⑴豫,大⑵有⑶得⑷。勿疑。朋⑸盍⑹簪⑺。
【譯】九四?實(shí)行了事先準(zhǔn)備,在很廣的范圍內(nèi)獲得成功,不用懷疑,志同道合的人會(huì)迅速前來聚合。
注釋:⑴“由”做,實(shí)行?!墩撜Z·子罕》:“雖欲從之,未由也已?!?/span>
? ? ? ⑵“大”副詞。表程度高或范圍廣?!睹献印る墓稀罚骸瓣愊嘁娫S行而大悅。”
? ? ? ⑶“有”取得,獲得,占有。《資治通鑒》:“若據(jù)而有之,此帝王之資也?!?/span>
? ? ? ⑷“得”成,成功?!抖Y記·樂記》:“陰陽和而萬物得?!?/span>
? ? ? ⑸“朋”好友,朋友(志同道合的人)。《論語·學(xué)而》:“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?”
? ? ? ⑹“盍”合,聚合?!稜栄拧め屧b》合也?!妒琛啡号蠛暇鄱瞾硪?。
? ? ? ⑺“簪”迅速?!犊滴踝值洹酚旨惨病!兑住ぴヘ浴罚河稍ィ笥械?,勿疑,朋盍簪?!妒琛肤?,疾也。以信待之,則群朋合聚,而疾來也。
?
【豫】九四 象曰 由豫,大有得;志⑴大行⑵也。
【譯】象?實(shí)行了事前準(zhǔn)備,在很廣的范圍內(nèi)獲得成功。是意愿得到了廣泛地施行。
注釋:⑴“志”志氣,意愿?!洞呵铩ふf題辭》:“思慮為志?!?/span>
? ? ??⑵“行”做,實(shí)施?!蹲髠鳌る[公元年》:“多行不義,必自斃?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076