【原文】物⑴畜⑵然后可⑶養(yǎng)⑷,故受之以《頤》。頤⑸者⑹,養(yǎng)也。
【譯】選擇了畜養(yǎng)畜禽然后就可以食其肉來保養(yǎng)身體,所以承接《大畜》的用《頤》卦。頤是保養(yǎng)的意思。
【注釋】⑴“物”觀察,選擇。《左傳·成公二年》:“物土之宜,而布其利?!?/span>
⑵“畜”人飼養(yǎng)的禽獸?!豆茏印つ撩瘛罚骸安赜诓唤咧?,養(yǎng)桑麻育六畜也?!保螅厚R、牛、羊、雞、狗、豬。)
⑶“可”可以;能夠。《詩經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》:“彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身?!?/span>
⑷“養(yǎng)”保養(yǎng);保持?!秴问洗呵铩け旧罚骸澳莛B(yǎng)天之所生而勿攖之,謂之天子。”
⑸“頤”保養(yǎng)?!逗鬂h書·光武帝紀(jì)下》:“愿頤愛精神,優(yōu)游自寧?!?/span>
⑹“者”助詞。用于名詞之后,標(biāo)明語音上的停頓,并引出下文,常表示判斷。《禮記·中庸》:“仁者,天下之表也;義者,天下之制也?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)