【原文】子曰:“作《易》者,其知盜乎!《易》曰‘負(fù)且乘,致寇至?!?fù)也者,小人之事也。乘也者,君子之器也。小人而乘君子之器,盜思奪之矣。上慢下暴,盜思伐之矣。慢藏誨盜,冶容誨淫?!兑住吩唬骸?fù)且乘,致寇至?!I之招也。”
【譯文】老師說:“《易經(jīng)》的作者他知道強(qiáng)盜的心理吧!《易經(jīng)》說:‘將財(cái)物背在身上而且是正在乘坐車輛,結(jié)果招引強(qiáng)盜到達(dá)將財(cái)物奪去。’背負(fù)財(cái)物,本是小人物所做的事情;車輛本是君子所乘坐的器具,小人物卻乘坐君子的器具,強(qiáng)盜當(dāng)然會(huì)想搶奪他了。君主傲慢臣下殘暴,反抗統(tǒng)治者的人就會(huì)想辦法砍殺他;輕視對(duì)財(cái)物的隱藏就是在教導(dǎo)強(qiáng)盜;艷麗的容貌就會(huì)引導(dǎo)貪色者。《易經(jīng)》說:‘將財(cái)物背在身上而且是正在乘坐車輛,結(jié)果招來(lái)侵犯者到來(lái)將財(cái)物奪去。’實(shí)際強(qiáng)盜是他自己招來(lái)的。”
注釋:“盜”強(qiáng)盜。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也?!?/span>
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076