趙庚白《直方周易》同人初九同人于門,無咎。

趙庚白| 易經(jīng)注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【同人】初九 同人于,無。

【譯】初九?與志同道合的人走出家門到外面去,沒有憎恨與厭惡。

注釋:引出動作、行為的時間、處所、對象、范圍和原因的介詞??勺g為: 在、向、到、從、對于、由于、在…中、在…方面(上、中)《后漢書·列女傳》:“捐金于野?!?/span>

? ? ?”外出;走出門外?!兑住ね恕烦蹙牛笤唬撼鲩T同人。

? ? ?沒有?!墩撜Z·為政》:“人而無信,不知其可也?!?/span>

? ? ?憎惡。(憎恨,厭惡。)《尚書·西伯戡黎》:“殷始咎周?!?/span>

?

【同人】初九 象曰 出門同人,又誰咎也?

【譯】象?外出同行的都是志同道合的人,又誰會有憎恨與厭惡呢?

注釋: 出門外出;走出門外。《史記?淮陰侯列傳》:“信出門,笑曰:‘生乃與噲等為伍?!?/span>

聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關(guān)閉
微信二維碼