趙庚白《直方周易》剝六二剝床以辨,蔑貞兇。

趙庚白| 易經(jīng)注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【剝】六二 剝床以,蔑貞兇。

【譯】六二?自然脫落已經(jīng)到達(dá)床足與床身分辨處,輕視此現(xiàn)象定不吉利。

注釋副詞。已經(jīng)。《莊子·逍遙游》:“天下既以治也。”

? ? ?床足與床身分辨之處。《康熙字典》【疏】牀足之上,牀身之下,分辨處也。

? ? ?輕視,蔑視?!秶Z·周語中》:“鄭未失周典,王而蔑之,是不明賢也?!?/span>

?

【剝】六二 象曰 剝床以辨,未也。

【譯】象?自然脫落已經(jīng)到達(dá)床足與床身分辨處?!闭f明沒有人使用。

注釋相當(dāng)于“沒有”、“不曾”、“尚未”。 《小爾雅·廣詁》:“未,無也?!?/span>

? ? ?用同“或”。代詞。有人;有的?!渡袝虻洹罚骸跋旅衿渥?,有能俾乂?!?/span>

? ? ?用?!对娊?jīng)·唐風(fēng)·采苓》:“人之為言,茍亦無與?!泵珎鳎骸盁o與,弗用也。”

聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關(guān)閉
微信二維碼