趙庚白《直方周易》大有九三公用亨于天子,小人弗克。

趙庚白| 易經(jīng)注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【大有】九三 公天子,小人弗克。

【譯】九三?封地獲得豐收,公爵朝見帝王,在帝王那里享用饗宴,貧民百姓不要忌妒。

注釋:古爵位名。《公羊傳》:“公,爵名,五等之首曰公;其余大國稱侯;小國稱伯、子、男。”

? ? ?吃,飲。如:用茶(飲茶,喝茶);用膳(吃飯);用餐(吃飯)。

? ? ?通“享”。饗宴。《史記·韓信傳》狡兔死,獵狗亨。高鳥盡,良弓藏。敵國破,謀臣亡?!虬垂盼┖嘧旨嫒x,后加一畫,作享獻之享,加四點作烹飪之烹,今皆通用。

? ? ? ⑷“”引出動作、行為的時間、處所、對象、范圍和原因的介詞??勺g為: 在、向、到、從、對于、由于、在…中、在…方面(上、中)《后漢書·列女傳》:“捐金于野?!?/span>

? ? ?天子古以君權為神所授,故稱帝王為天子?!妒酚洝の宓郾炯o》:“於是帝堯老,命舜攝行天子之政,以觀天命?!?/span>

? ? ?小人平民百姓。指被統(tǒng)治者?!渡袝o逸》:“生則逸,不知稼穡之艱難,不聞小人之勞,惟耽樂之從。”

? ? ? ⑺“忌妒刻薄。《康熙字典》又忌刻?!俄崟穭傩囊??!蹲髠鳌べ夜拍辍凡患刹豢恕#瘫。捍颂幨绿籼?、無情。)


【大有】九三 象曰 公用亨于天子,小人害也。

【譯】象?封地獲得豐收,公爵朝見帝王,在帝王那里享用饗宴,平民百姓只能忌妒。

注釋: 動詞。忌妒?!妒酚洝でZ生列傳》:“上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。”

聲明:本文系轉載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關閉
微信二維碼