【大有】初九 無交⑴害⑵,匪⑶咎⑷,艱⑸則⑹無⑺咎。
【譯】初九?都獲得了豐收沒有互相忌妒,沒有違背人的心愿。開發(fā)土地就不會(huì)與愿望相違背。
注釋:⑴“交”交互,交相(互相)?!睹献印ち夯萃跎稀罚骸吧舷陆徽骼鴩R??!?/span>
? ? ? ⑵“害”動(dòng)詞。忌妒?!妒酚洝でZ生列傳》:“上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。”
? ? ? ⑶“匪”表示否定,相當(dāng)于“無”。明· 何景明《送崔氏》:“深言匪由衷,白首為無誤?!?/span>
? ? ? ⑷“咎”表示相違背。違背人的心愿。《尚書·大禹謨》天降之咎。
? ? ? ⑸“艱”開發(fā)土地?!渡袝ひ骛ⅰ罚骸棒唣⒉?奏庶艱食鮮食?!薄墩f文》:“艱,土難治也?!倍斡癫米?“按 許書無墾字,疑古艱即今墾字?!毙鞛?“段謂艱即古墾字,其說甚精。
? ? ? ⑹“則”用于判斷句表示肯定,相當(dāng)于“就”。柳宗元《捕蛇者說》:“非死,則徙爾?!?/span>
? ? ? ⑺“無”不,表示對動(dòng)詞或形容詞的否定?!俄n非子·喻老》:“臣是以無請也。”
?
【大有】初九 象曰 大有初九,無交害也。
【譯】象?大有卦的初九,是說都獲得了豐收沒有互相忌妒。
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076