【原文】夫《易》廣矣大矣,以言乎遠(yuǎn)則不御,以言乎邇則靜而正,以言乎天地之間則備矣。夫乾,其靜也專,其動也直,是以大生焉。夫坤,其靜也翕,其動也辟,是以廣生焉。廣大配天地,變通配四時,陰陽之義配日月,《易》簡之善配至德。
【譯文】《易經(jīng)》所包涵的內(nèi)容廣闊弘大,認(rèn)為它敘述遙遠(yuǎn)事情的準(zhǔn)則是不違背實際,并且它敘述臨近事情的準(zhǔn)則是文辭簡潔能夠正確無誤。因而它所敘述的天地之間的事情就是完備無缺的。乾所代表的天,它靜止時專一,它變動時直接,所以能廣泛地促進(jìn)草木生長。坤所代表的地,它靜止時就會收獲農(nóng)作物,它變動時就是開墾土地,所以能廣泛地長出萬物。廣闊、宏大相當(dāng)于天空、大地;變化、流通相當(dāng)于四時季節(jié);陰陽的意思相當(dāng)于月亮、太陽;《易經(jīng)》這種簡單的美好匹配是其最大的好處。
注釋:“以”認(rèn)為……是……?!妒酚洝り惿媸兰摇罚骸盎蛞詾樗?,或以為亡?!?/span>
? ? ? “言”陳述,敘述?!俄n非子》:“臣愿悉言聽聞,唯大王裁其罪?!?/span>
? ? ? “則”準(zhǔn)則,法則?!豆茏印ば蝿荨罚骸疤觳蛔兤涑?,地不易其則?!?/span>
? ? ? “御”違逆(違背,忤逆。)。賈誼《新書》:“天下服而無御,四境靜而無虞?!?/span>
? ? ? “以”連詞。表示并列,有“并且”的意思?!冻o·離騷》:“惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘?!?/span>
? ? ? “邇”近。《左傳·僖公二十二年》:“戎事不邇女器?!?/span>
? ? ? “靜”通“凈”干凈?!对娊?jīng)·大雅·既醉》:“其告維何,邊豆靜嘉?!保ǜ蓛簦篬文辭] 簡潔,不拖泥帶水。)
? ? ? “而”能夠?!赌印し敲隆罚骸拌罴q幽厲……不而矯其耳目之欲?!?/span>
? ? ? “以”連詞。表示結(jié)果。有“因而”的意思?!薄俄n非子·奸劫弒臣》:“孝公得商君,地以廣,兵以強(qiáng)?!?/span>
? ? ? “則”就,就是?!稇?zhàn)國策·趙策》:“豈人主之子孫則必不善哉?”
? ? ? “大”副詞。表示程度高或范圍廣?!睹献印る墓稀罚骸瓣愊嘁娫S行而大悅?!?/span>
? ? ? “生”草木生長,長出?!盾髯印駥W(xué)》:“蓬生麻中,不扶而直?!?/span>
? ? ? “翕”收斂?!对娊?jīng)·小雅·大東》:“維南有箕,載翕其舌?!保ā笆諗俊笔斋@禾稼。《大戴禮記·千乘》:“方秋三月,收斂以時?!保?/span>
? ? ? “辟”開拓,開墾?!盾髯印ね踔啤罚骸氨偬镆?,實倉廩?!?/span>
? ? ? “配”匹敵,相當(dāng)。《莊子·天道》:“故曰帝王之德配天地?!?/span>
? ? ? “四時”四季?!墩撜Z·陽貨》:“四時行焉,百物生焉?!?/span>
? ? ? “義”意思。《史記·屈原賈生列傳》:“見義遠(yuǎn)?!?/span>
? ? ? “善”好,美好?!墩撜Z·述而》:“擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/span>
? ? ??“德”好處?!稇?zhàn)國策·魏策》:“吾有德于人也,不可不忘也。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076