趙庚白《直方周易》比。上六,比之無首,兇。

趙庚白| 易經(jīng)注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【比】上六 比之無,兇。

【譯】上六?組成命運(yùn)共同體的對方是一個(gè)做事不能掌握要領(lǐng)的人,不吉利。

注釋:?”齊同(統(tǒng)一。),等同;《荀子?不茍》:“山淵平,天地比?!?/span>

? ? ?表示否定,相當(dāng)于“不”?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·日月》:“乃如之人兮,德音無良?!?/span>

? ? ?要領(lǐng),首要的事?!渡袝ぬ┦摹罚骸坝杈嫒耆貉灾??!?/span>

?

【比】上六 象辭 比之無首,無所也。

【譯】象?組成命運(yùn)共同體的對方是一個(gè)做事不能掌握要領(lǐng)的人,”是說沒有辦法完成要做的事情。

注釋:?⑴“”道理;方法?!抖Y記?哀公問》:“今之君子……午其眾以伐有道,求得當(dāng)欲,不以其所?!编嵭ⅲ骸八?,猶道也。”

? ? ??完成。《后漢書·列女傳》:“羊子感其言,復(fù)還終業(yè)。”

聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關(guān)閉
微信二維碼