【原文】可⑴觀⑵而⑶后⑷有所⑸合⑹,故受之以《噬⑺嗑》。嗑⑻者,合也。
【譯】 適合大家前來觀看游覽然后就要有地方口嘴開合吃飯,所以承接《觀》的用《噬嗑》卦。嗑是口嘴咬合之意。
【注釋】⑴“可”相稱,適合?!肚f子·天運》:“其味相反,百皆可于口。”
? ? ? ? ⑵“觀”觀看;觀覽?!对娊洝ば⊙拧ねチ恰罚骸熬又林?,言觀其旗?!?/span>
? ? ? ? ⑶“而”連詞。表示方式或狀態(tài)?!睹献印じ孀由稀罚骸皣F爾而與之,行道之人弗愛;蹴爾而與之,乞人不屑也?!?/span>
? ? ? ? ⑷“后”后面,位置在后?!抖Y記·樂記》:“事成而後?!弊?“謂位在下也?!?/span>
? ? ? ? ⑸“所”處所;地方?!对娊洝の猴L·碩鼠》:“樂土樂土,爰得我所。”
? ? ? ? ⑹“合”引申為開合之稱?!肚f子·達生》:“合則成體?!薄逗鬂h書·張衡傳》:“合蓋隆起?!?/span>
? ? ? ? ⑺“噬”咬?!墩摵狻ぜ灐罚骸笆谷氪舐粗?,虎狼不搏,蝮蛇不噬。”
? ? ? ? ⑻“嗑”合,閉?!侗阕印な貕J》:“口張而不能嗑,首俛而不能仰?!?/span>
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076