【原文】進(jìn)必⑴有所⑵傷⑶,故⑷受⑸之⑹以《明夷》。夷者,傷也。
【譯】人們在努力進(jìn)取的過程中肯定會有遇到阻礙以致事情不能順利進(jìn)行的時候,所以承接《晉》的用《明夷》卦。明夷是因光明遇到阻礙以致事情不能順利進(jìn)行。
【注釋】⑴“必”肯定;斷定?!俄n非子·顯學(xué)》:“無參驗而必之者,愚也。”
⑵“所”放在動詞、形容詞前,構(gòu)成名詞性短語,表示……的人,……的事物?!牡胤健!蹲髠鳌は骞哪辍罚骸百n我南都之田,狐貍所居,豺狼所嗥?!?/span>
⑶“傷”妨害,妨礙(阻礙,使事情不能順利進(jìn)行。)?!墩撜Z·先進(jìn)》:“何傷乎?亦各言其志也?!?/span>
⑷“故”因此,所以。表示因果關(guān)系?!妒酚洝ち艉钍兰摇罚骸胺蚯?zé)o道,故沛公得至此。”
⑸“受”承受,承接?!犊滴踝值洹酚殖幸?。《李適之法觀禪師銘》孰承最上,密受居多。(承:承受,承接?!秶Z·齊語》:“余敢承天子之命?!保?/span>
⑹“之”代詞。指代事物?!读凶印珕枴罚骸安偕咧衤勚?,懼其不已也,告之于帝?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)