【蠱】初六 干⑴父⑵之⑶蠱,有⑷子⑸,考⑹無⑺咎⑻,厲⑼,終⑽吉。
【譯】初六?開始從事養(yǎng)蠶業(yè),首先要獲得蠶卵,在飼養(yǎng)過程中再仔細(xì)觀察研究就不會(huì)與愿望相違背,經(jīng)過一段時(shí)間磨礪,最后會(huì)吉祥如意。
注釋:⑴“干”主管;從事。《漢書?劉向傳》:“顯干尚書事,尚書五人,皆其黨也?!鳖亷煿抛ⅲ骸案膳c管同,言管主其事?!?/span>
? ? ? ⑵“父”開始?!独献印罚骸皬?qiáng)梁者不得其死,吾將以為教父?!焙由瞎ⅲ骸案福家??!?/span>
? ? ? ⑶“之”用在句中只起調(diào)節(jié)音節(jié)作用,無實(shí)義?!睹献印ち夯萃跎稀罚骸疤钊还闹!?/span>
? ? ? ⑷“有”取得,獲得,占有?!顿Y治通鑒》:“若據(jù)而有之,此帝王之資也?!?/span>
? ? ? ⑸“子”植物的籽實(shí)或動(dòng)物的卵?!妒勒f新語·忿狷》:“王藍(lán)田性急,嘗食雞子。”
? ? ? ⑹“考”考察?!睹献印じ孀由稀罚骸八钥计渖撇簧普撸M有他哉,于己取之而已矣?!保疾欤河^察研究。)
? ? ? ⑺“無”不,表示對(duì)動(dòng)詞或形容詞的否定。《韓非子·喻老》:“臣是以無請(qǐng)也?!?/span>
? ? ? ⑻“咎”表示相違背。違背人的心愿?!渡袝ご笥碇儭诽旖抵獭?/span>
? ? ? ⑼“厲”磨,磨礪。《戰(zhàn)國(guó)策·秦策一》:“乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場(chǎng)?!?/span>
? ? ? ⑽“終”事物的結(jié)局。與“始”相對(duì)?!对娊?jīng)·大雅·蕩》:“靡不有初,鮮克有終。”
?
【蠱】初六 象曰 干父之蠱,意⑴承⑵考⑶也。
【譯】象?開始從事養(yǎng)蠶業(yè),心意要放在接續(xù)不斷地觀察研究上。
注釋:⑴“意”意圖,心意。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公?!?/span>
? ? ? ⑵“承”繼承,接續(xù)?!秲x禮·少牢禮》:“承致多福無疆于女孝孫?!弊?“猶傳也。
? ? ??⑶“考”考察?!睹献印じ孀由稀罚骸八钥计渖撇簧普?,豈有他哉,于己取之而已矣。”(考察:觀察研究。)
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076