此《象傳》,是言君子體兌象而得互相滋益之道也。麗,附麗也。
孔子釋兌象曰:凡天下之不相說者,多由於不相同。兩澤相麗,彼此相資,是雖無情之物,而同氣相求,同類相益,實(shí)有相說之義,兌之象也。君子體之,而以朋友講習(xí)焉。蓋徒講不習(xí),則中無實(shí)得;徒習(xí)不講,則開悟無從。於是論說以講之於先,體驗(yàn)以習(xí)之於後,則究其理而所知者益精,踐其事而所能者益固。相說之益,莫有加於此者矣。
按:習(xí)者服習(xí)其事,而朋友則所以講明其義也。其義既明,至於踐行其事,則非朋友所能用力矣。故曰:「知之匪艱,行之維艱」也。
上一章節(jié)
[南宋]蔡淵-第58卦?兌卦?象傳詳解
下一章節(jié)
[清]傅恒-第58卦?兌卦?象傳詳解